Soviet Children's Literature Authors: Vladislav Krapivin--Ostrova i kapitany / Islands and Captains


Figure 1.-- A character in Vladislav Krapivin's book "Ostrova i kapitany / Islands and Captains" is Shurka. He wears H-bar shorts and long stockings.

A Russian reader tells us that he enjoyed Krapivin's book Ostrova i kapitany / Islands and Captains. It was illustrated by Evgenia Sterligova. It was written right after a World War II (1946-47). The central character in the book is Tolik (a boy 10-11 years old). He joins a boys' club--the "Red Robinhoods". The book used the term squad. Probably "gang: is a better translation, but the word today has such sinister implicatiins thsat it is probably best to translate it as club. It was just a children game, not a formal organization like young pioneers or other organizations. The club was where boys of 10-12 years old played together, wrote stories, performances, made forts, or took lake trips, invented a coat-of-arms, ect. The illustrations show how children dressed at the time. There are also useful references in the text.


Figure 2.-- Shurka is reciting his oath when enlisting in the club. squad ("...in the darkness on the edge of the pit between water and fire and under the rock...")

English Text

"After swimming Shurka [name of a boy] always got dressed slower than others. In particular he spent a lot of time to deal with his flanelette brassier, to which ribbons for stockings were attached. Its buttons were on the backside, and Shurka for a long time tried to throw hands behind his back and to catch buttons. Sometimes somebody helped him, but Oleg [a boy, leader of the squad] didn't like that and told, that Shurka must learn to live without nannies. And Mishka [boy from the squad] told that it is a time to say goodbye to a kindergarden harness. Tolik [main hero of a novel] didn't like all those teasings. When they were just a bit smaller all they wore such a harness, so there's nothing to laugh about. It is not Shurka's guilt that at home he is treated as a small boy."

Russian Text

"Шурка всегда после купанья одевался дольше всех. Особенно много возни было у него с бумазейным лифчиком, к которому прицеплялись резинки для чулок. Застегивался лифчик на спине, и Шурка сопел, закидывая назад руки и пытаясь дотянуться до пуговиц. Иногда ему помогали, но Олег не одобрял этого. Говорил, что Ревскому надо приучаться жить без нянек. А Мишка добавлял, что пора уже расстаться с детсадовской сбруей. Толику эти дразнилки не нравились. Когда были помладше, все такую сбрую носили, чего смеяться-то? Шурка не виноват, что дома его до сих пор считают за маленького."







HBC







Navigate the HBC literary pages' Historical Clothing Web Site:
[Return to the main Main Vladislav Krapivin page]
[Return to the main Main Soviet children's literary page]
[Return to the main Main literary page]
[Return to the main Main Russian page]
[Return to the main Main children's literary page]
[America] [England] [France] [Greece]



Navigate the Boys' Historical Clothing Web Site:
[Introduction] [Activities] [Biographies] [Chronology] [Clothing styles] [Countries]
[Bibliographies] [Contributions] [FAQs] [Glossaries] [Images] [Links] [Registration] [Tools]
[Boys' Clothing Home]




Created: 2:11 AM 8/4/2007
Last updated: 2:11 AM 8/4/2007