Figure 1.--This French boy wears a kneepants sailot suit ith a large tam in a postcard probably made about 1910. |
Free electronic translation engines are available on line. All you have to is type in the web page address (URL) or cut and paste the section of text of interest. These translations engines handle most major European languages and some even hadle Japanese and Chinese. They are very easy to handle. Almost instantaneously a useable (if somewhat unreliable) translation will come up. These electronic translations requires a great deal of editing to create a polished translation, but it will at least enable you to figure out the basic text of the page. There are difference between the different engines used and the language esired, but this is a useful tool as so much of HBC is done in English.
Here are foreign language instructions for our HBC international readers. These instructions will take you to Altavista which we believe is the best of the availble translation engines.
Attention non-English speaking visitors: AltaVista now offers an online translation service that will translate these web pages into French, German, Italian, Portuguese, and Spanish. Just cut and paste the target page URL into the window at: Altavista. Be sure to pick the type of translation from the drop-down box.
A l'attention des visiteurs ne parlant pas l'anglais: Altavista vous propose, maintenant, un service de traduction direct de ces pages Web vers l'allemand, l'espagnol, le français, l'italien ou le portugais. Coupez et collez la page cible URL dans la fenêtre à: Altavista. Soyez sûr de sélectionner dans le programme le type de traduction désiré dans la liste d'options.
Besucher, die nicht Englisch sprechen, aufgepaßt: AltaVista bietet jetzt einen Online-Übersetzungsservice an, der diese Webseiten ins Französische, Deutsche, Italienische und Spanische übersetzt. Schneiden Sie einfach mit "Ausschneiden" und "Einfügen" die URL der zu übersetzenden Seite aus und fügen Sie sie in das Textfenster bei:
Altavista ein. Versichern Sie sich vor dem Abschicken, daß Sie in der Auswahlliste den richtigen Übersetzungstyp ausgesucht haben.
Attenzione agli ospiti non di lingua inglese: AltaVista offre un servizio di traduzione on-line delle pagine di questo sito in Francese, Tedesco, Italiano, Portoghese e Spagnolo.Per attivare tale servizio basta copiare e incollare l'URL della pagina di cui si desidera la traduzione nella finestra presente nel sito Altavista. Verificate di selezionare il tipo di traduzione corretta nell'apposito menù a tendina.
Atenção aos visitantes que não falam Inglês: a AltaVista oferece agora um serviço de tradução na rede capaz de traduzir estas páginas para Francês, Alemão, Italiano, Português, e Espanhol. Basta cortar o URL da página-alvo e colar na janela em: Altavista certifique-se que escolhe o típo de tradução no menu de opções.
Atención visitantes que no hablan inglés: AltaVista ahora ofrece un servicio de traducción en línea que traduce las páginas Web al francés, alemán, italiano, portugués y español. Sólo debe cortar y pegar la dirección de la página escogida en la ventana de: Altavista y asegúrese de escoger el tipo de traducción en el rectángulo inferior.
Here are the translation engines available on the internet with which we are familiar. Please let us know your evaluation of these different sites. HBC would be interested in tour feedback concerning the use of these internet translation engines.
French, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish speakers can easily translate a page of special interest. Just go to the Altavista translation page and enter the URL (Web address) of the HBC page that you would like to translate. HBC has used the Altavista translation engine. Although the quality of the engine is still disappoing, it did help understand some interesting foreign language pages which would have been otherwise inecipherable. HBC has noted, however, that in recent months large numbers of strange characters come up in the tranlations. HBC does not know the cause of this.
HBC has recently found a new tranlation service--Free Translation. We have just begun to try it out and am not yet sure how effective it is. Let me know what you think.
InterTran is another translation engine. It handles a lot more languages, but I don't think it does any better job of translation. It seems to just tranmslate word by word. But for languages like Dutch or Hungarian that are complete misteries, it will offer some help.
Here are the results that HBC reader have reported to HBC.
A French reader report that Altavista gave the best result in French. The text getting is rather good, understandable, but not enough correct to be written on a page. A writier reports, "The best from English into French, German, and Spanish is Altavista. All the sentences are respected, except with some syntax error. The translation of the word is good." A reader working in Spanish reports, "Good translation. No grammar errors, only a few sentences have strangely placed words."
A French reader tells us that he found Free Tranlation to be unsatisfactory. "Very bad result, the resuting text in French is
incomprehensible." Another reader reported trans alting into German reported, "Very poor resuly. Very offten the translation is
incomprehensible. There were many syntax errors. A reader reports that working in Spanish, "The results were disappointing. The words and the articulation of the sentences is not good, although the text
can be understanding quite easily."
A reader reports that no test was possible. "This site was impossible to access or perhaps was saturated."
A reader reports, "The translation is not very good, often incomprehensible not giving the sense of the original sentence."
A French reader tells us that this sit yields an understandable result, but "the result is in very bad French".
Navigate the Boys' Historical Clothing Web Site:
[Return to Main translation page]
[Introduction]
[Activities]
[Biographies]
[Chronology]
[Clothing styles]
[Countries]
[Bibliographies]
[Contributions]
[Essays]
[FAQs]
[Glossaries]
[Satellites]
[Tools]
[Boys' Clothing Home]