Italian Summer Camps/Colonia: Terminology


Figure 1.--This Italian postcard was captioned, "Colonia campestre di Via Bologna - La festa della pentolaccia." That translates as 'Field camp of Bologna Avenue - The piņata party.' Note one of the boys has a solid stick to wack the piņata. This was part of Brenner post card series B. It is not clear what the series was about, perhps a series on children's activities, but on the back it reads: "Associazione Genovese contro la tubercolosi" i.e. "Genoa association against tuberculosis". Thus the serie may be about fighting tuberculosis. The postcard is undated, but looks to us as if it was taken in the 1910s. The association was founded in 1905, so the date has to be some time after that. What confuses us is that their uniforms look more like a school than a summer camp uniform. An Italian reader tells us, "The photo probably depicts sick boys participating in a camp organized in Genoa. Thus seem more like a sanatorium than a summer camp. Via Bologna (Bolonia Street) runs along a great park. If this is correct, I think that the boys probably used the park for their outdoors activitis. Based on the way the adults are dressed, the photograph was probbly taken on a cold day, perhaps during the winter or early spring. When the weather turned warm, they probably dressed in lighter outfits to get the benfits of fresh air abd sunshine.

The term for summer camp in Italy is "colonia estiva". I am not sure why the Italians choses the term because it is alsi the term for colony, such as the term used for Italian colonies in Africa. The term camp (campimento) would seem a more likely choisem but for some reason colonia was chosen. And we see different kinds of colonia. Some times the different colonia were categirized based on where they were located. The main type is the seaside summer camp (colonia marina), but there are also camps in the mountains (colonia montana or colonia alpina). A summer camp in the fields was a colonia campestre, campestre meaning cojuntryside. In Italian field is translated 'campo' and camp 'campeggio'. While ca,pestre means countryside, we gert the impression that there were colonia ca,pestre in or near cities. Perhaps there were open areas in the city or fields on the outskirts of a city. This type of colonia was more common in the early 20th century when the people didn't travel far from home. Later the Fascist regime sponsored especially seaside camps.








HBC





Navigate the Boys' Historical Clothing Web Site:
[Return to the Main Italian summer camp page]
[Return to the Main Italian activities page]
[Introduction] [Biographies] [Chronology] [Clothing styles] [Countries] [Photography]
[Bibliographies] [Contributions] [FAQs] [German glossaries] [Images] [Links] [Registration] [Tools]
[Boys' Clothing Home]



Created: 4:57 AM 6/21/2015
Last updated: 4:57 AM 6/21/2015