Interestingly, the Famous Five books as well as other Enid Blyton books are among the most translated books ever written. No one has an exact count of vthe number of translations of the Blyton books. We note one estimate exceeds 3,500. That wouls make her the fifth most translated author in history. This huge number results from the large number of books written by Blyton and the many different translation in some if the more important languages, just as thereare many English language editions of the same book, Nor do we know how many lanuages are involved. We know the books have been translated into all the major languages and most smaller languages, smaller in the sence of the number of speakers. One study lisdted 36 languages, but we suspect that the actual number is even greater. We are sure just whu her works are so popular, but there clearly is a universal appeal. One factor is that younger children like for children to be some of the characters in the books read. Especially characters that appeal to them. And the simplicity of vocabulary makes the books idea for young readers. Of all the Blyton books translated, the Famous Five series is by far the most important.
Navigate the HBC literary pages' Historical Clothing Web Site:
[Return to the main Main Famous Five page]
[Return to the main Main Enis Blyton page]
[Return to the main Main literary page]
[Belgium]
[England]
[France]
[Greece]
[Netherlands]
[United States]
Navigate the Boys' Historical Clothing Web Site:
[Introduction]
[Activities]
[Biographies]
[Chronology]
[Clothing styles]
[Countries]
[Movies]
[Bibliographies]
[Contributions]
[Essays]
[FAQs]
[Glossaries]
[Images]
[Links]
[Registration]
[Tools]
[Boys' Clothing Home]